日语在线翻译

だらし無い

[だらしない] [darasinai]

だらし無い

读成:だらしない

中文:不严紧的,吊儿郎当的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

だらし無い的概念说明:
用日语解释:だらしない[ダラシナ・イ]
身なりや態度などがだらしないさま
用中文解释:不严紧的
装束或态度等不严紧的情形

だらし無い

读成:だらしない

中文:轻易也不动窝的,懒得动弹的,不爱动弹的,动作迟钝的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

だらし無い的概念说明:
用日语解释:ものぐさだ[モノグサ・ダ]
動作が鈍く,ものぐさであるさま
用中文解释:懒惰的,做事嫌麻烦的
指动作迟钝,做事嫌麻烦的
用英语解释:indolent
of a condition of person's behavior, slow and lazy

だらし無い

读成:だらしない

中文:懒散
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

だらし無い的概念说明:
用日语解释:怠惰だ[タイダ・ダ]
怠けていて,だらしがないさま
用中文解释:懒惰,怠惰
懒惰,散漫,邋遢

だらし無い

读成:だらしない

中文:邋遢的,散漫的,不检点的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:没出息的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

だらし無い的概念说明:
用日语解释:しまりが無い[シマリガナ・イ]
物事のやり方にしまりがないさま
用中文解释:松懈的,不严谨的
形容行事方法不严谨的样子
用英语解释:lax
doing things in a slack manner

だらし無い

读成:だらしない

中文:过于软弱
中国語品詞状態詞
対訳の関係説明文

だらし無い的概念说明:
用日语解释:だらしない[ダラシナ・イ]
力が弱すぎるさま