日语在线翻译

だらし無さ

[だらしなさ] [darasinasa]

だらし無さ

读成:だらしなさ

中文:散漫
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不检点,不严禁
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

だらし無さ的概念说明:
用日语解释:だらし無さ[ダラシナサ]
物事のやり方がきちんとしていない程度

だらし無さ

读成:だらしなさ

中文:散漫
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不检点,不严禁
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

だらし無さ的概念说明:
用日语解释:だらし無さ[ダラシナサ]
物事のやり方がきちんとしていないこと
用英语解释:slovenry
the state or quality of being lazy in doing things

だらし無さ

读成:だらしなさ

中文:过分虚弱,过分软弱
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

だらし無さ的概念说明:
用日语解释:だらし無さ[ダラシナサ]
力が弱すぎること

だらし無さ

读成:だらしなさ

中文:过分虚弱,过分软弱
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

だらし無さ的概念说明:
用日语解释:だらし無さ[ダラシナサ]
力が弱すぎる程度