读成:だらしなさ
中文:散漫
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不检点,不严禁
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | だらし無さ[ダラシナサ] 物事のやり方がきちんとしていない程度 |
读成:だらしなさ
中文:散漫
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:不检点,不严禁
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | だらし無さ[ダラシナサ] 物事のやり方がきちんとしていないこと |
用英语解释: | slovenry the state or quality of being lazy in doing things |
读成:だらしなさ
中文:过分虚弱,过分软弱
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | だらし無さ[ダラシナサ] 力が弱すぎること |
读成:だらしなさ
中文:过分虚弱,过分软弱
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | だらし無さ[ダラシナサ] 力が弱すぎる程度 |