日语在线翻译

没出息的

[ぼつでいきてき] [botudeikiteki]

没出息的

形容詞フレーズ

日本語訳腑ぬけだ
対訳の関係完全同義関係

没出息的的概念说明:
用日语解释:愚劣だ[グレツ・ダ]
愚かであるさま
用中文解释:愚蠢的;愚笨的;糊涂的
愚蠢的样子
用英语解释:foolishness
a condition of being foolish

没出息的

形容詞フレーズ

日本語訳だらし無い
対訳の関係パラフレーズ

没出息的的概念说明:
用日语解释:しまりが無い[シマリガナ・イ]
物事のやり方にしまりがないさま
用中文解释:松懈的,不严谨的
形容行事方法不严谨的样子
用英语解释:lax
doing things in a slack manner

没出息的

形容詞フレーズ

日本語訳腑甲斐ない,腑甲斐無い
対訳の関係完全同義関係

没出息的的概念说明:
用日语解释:臆病だ[オクビョウ・ダ]
必要以上にこわがって,びくびくするさま
用中文解释:胆怯的,胆小的,怯懦的
不必要的害怕,吓的发抖的样子

没出息的

形容詞フレーズ

日本語訳女女しげだ,女々しげだ
対訳の関係完全同義関係

没出息的的概念说明:
用日语解释:女々しげだ[メメシゲ・ダ]
いかにも思い切りが悪そうな様子であるさま


没出息的

ろくでなし,恥知らず. - 白水社 中国語辞典