读成:なさけながる
中文:觉得可怜,觉得可悲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 情けながる[ナサケナガ・ル] (自分や味方の非力さを)ふがいないと思う様子をする |
用中文解释: | 觉得可怜,觉得可悲 做出认为(自己或同伙的无能)没出息的样子 |
读成:なさけながる
中文:觉得无情,感到不仁慈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 情けながる[ナサケナガ・ル] (人の態度を)無情に思う様子をする |
用中文解释: | 感到不仁慈,觉得无情 做出认为(人的态度)无情的样子 |