读成:たわぶれる
中文:闹着玩,开玩笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たわぶれる[タワブレ・ル] 遊び興ずる |
读成:たわぶれる
中文:调戏,戏弄,调情,挑逗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯れる[タワブレ・ル] みだらなことをする |
用中文解释: | 调戏,挑逗,调情,戏弄 做淫乱的事 |
读成:たわぶれる
中文:耍戏,玩闹
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふざける[フザケ・ル] 冗談を言ったりおどけたりすること |
用中文解释: | 开玩笑;戏谑;胡闹 一边开玩笑一边作滑稽动作 |
用英语解释: | monkey business an act of making a joke or being funny |
读成:たわぶれる,たわむれる
中文:闹着玩,耍笑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ふざける[フザケ・ル] 冗談を言ったりおどけたりすること |
用中文解释: | 开玩笑 或讲笑话或做滑稽动作 |
用英语解释: | monkey business an act of making a joke or being funny |
读成:たわぶれる
中文:捉弄,戏弄,耍弄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯れる[タワブレ・ル] みだらなことをする |
读成:たわぶれる,たわむれる,じゃれる
中文:玩耍,嬉戏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:游戏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 遊び戯れる[アソビタワムレ・ル] 子どもなどが,たわむれて遊ぶこと |
用中文解释: | 玩耍 孩子们高兴地玩耍 |
玩耍,嬉戏 孩子们高兴地玩耍 | |
嬉戏,玩耍 孩子们高兴地玩耍 | |
用英语解释: | fool about of a child, to play merrily |