日语在线翻译

挑逗

[ちょうず] [tyouzu]

挑逗

拼音:tiǎodòu

動詞 からかう,冷やかす,ちょっかいを出す.


用例
  • 你别挑逗她,她都快哭了。〔+目〕=彼女をからかうな,彼女はもう泣きそうだ.
  • 把猫挑逗得喵喵直叫。〔‘把’+目+挑逗+ de 補〕=猫をからかってニャーニャーとしきりに鳴かせた.


挑逗

動詞

日本語訳たわぶれる
対訳の関係完全同義関係

挑逗的概念说明:
用日语解释:戯れる[タワブレ・ル]
みだらなことをする
用中文解释:调戏,挑逗,调情,戏弄
做淫乱的事

挑逗

動詞

日本語訳戯れる
対訳の関係完全同義関係

挑逗的概念说明:
用日语解释:戯れる[タワムレ・ル]
みだらなことをする

挑逗

動詞

日本語訳挑撥する
対訳の関係逐語訳

挑逗的概念说明:
用日语解释:挑発する[チョウハツ・スル]
感情を煽りたてる
用中文解释:挑起
煽动感情
用英语解释:incite
to encourage someone to feel a certain way

挑逗

動詞

日本語訳戯れる
対訳の関係部分同義関係

挑逗的概念说明:
用日语解释:いちゃいちゃする[イチャイチャ・スル]
男女が戯れ合う
用中文解释:调情;调戏;挑逗
男女之间调情
用英语解释:flirt with
of a man and a woman, to flirt

挑逗

動詞

日本語訳挑撥する
対訳の関係完全同義関係

挑逗的概念说明:
用日语解释:挑発する[チョウハツ・スル]
刺激して事件がおこるようにしかける
用中文解释:挑衅,调拨
寻衅刺激使引起事端
用英语解释:provoke
to plan to create trouble by instigating others

挑逗

動詞

日本語訳挑む
対訳の関係完全同義関係

挑逗的概念说明:
用日语解释:挑む[イド・ム]
異性に言い寄る

挑逗

動詞

日本語訳じゃらくらする
対訳の関係完全同義関係

挑逗的概念说明:
用日语解释:じゃらくらする[ジャラクラ・スル]
いやらしく戯れる

索引トップ用語の索引ランキング

你别挑逗她,她都快哭了。

彼女をからかうな,彼女はもう泣きそうだ. - 白水社 中国語辞典

把猫挑逗得喵喵直叫。

猫をからかってニャーニャーとしきりに鳴かせた. - 白水社 中国語辞典