日语在线翻译

たわける

[たわける] [tawakeru]

たわける

读成:たわける

中文:耍笑,说笑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

たわける的概念说明:
用日语解释:ふざける[フザケ・ル]
冗談を言ったりおどけたりすること
用中文解释:开玩笑;戏谑;胡闹
一边开玩笑一边作滑稽动作
用英语解释:monkey business
an act of making a joke or being funny

戯ける

读成:たわける,おどける

中文:耍笑,做蠢事
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:做怪相,逗乐儿
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:做滑稽动作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

戯ける的概念说明:
用日语解释:おどける[オドケ・ル]
人を笑わせようとして,こっけいな言動をする
用中文解释:做滑稽动作;做怪相;逗乐儿
为了逗人笑,做些滑稽的言行
作滑稽动作,开玩笑
为了让人发笑,做出滑稽的言行