日语在线翻译

たわけ

たわけ

读成:たわけ

中文:糊涂虫,笨蛋,傻瓜,呆子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

たわけ的概念说明:
用日语解释:馬鹿[バカ]
頭の働きが悪い人
用中文解释:笨蛋;傻瓜;糊涂虫;呆子
头脑迟钝的人
用英语解释:imbecile
a foolish and crazy person

たわけ

读成:たわけ

中文:混蛋,蠢货
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

たわけ的概念说明:
用日语解释:愚鈍だ[グドン・ダ]
判断力がにぶく,愚かなさま
用中文解释:愚钝
判断力迟钝,愚蠢的样子
用英语解释:silly
the condition of being stupid and having little judgement

戯け

读成:たわけ

中文:愚蠢,愚钝
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

戯け的概念说明:
用日语解释:愚鈍だ[グドン・ダ]
判断力がにぶく,愚かなさま
用中文解释:愚钝
判断迟钝,愚蠢的
用英语解释:silly
the condition of being stupid and having little judgement

戯け

读成:たわけ

中文:大草包
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:大而无用的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

戯け的概念说明:
用日语解释:馬鹿[バカ]
頭の働きが悪い人
用中文解释:笨蛋,傻瓜
头脑不灵光的人
用英语解释:imbecile
a foolish and crazy person

白痴

读成:はくち,たわけ

中文:白痴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:混蛋,蠢货
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

白痴的概念说明:
用日语解释:愚鈍だ[グドン・ダ]
判断力がにぶく,愚かなさま
用中文解释:愚钝
判断力迟钝,愚蠢的样子
用英语解释:silly
the condition of being stupid and having little judgement

白痴

读成:はくち,たわけ

中文:笨蛋,白痴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

白痴的概念说明:
用日语解释:愚か者[オロカモノ]
間抜けで馬鹿な人
用中文解释:笨蛋,白痴
糊涂愚笨的人
用英语解释:idiot
a feebleminded or stupid person


仕事が終わったわけではない。

并不是说工作结束了。 - 

君のせいで負けたわけじゃない。

我不是因为你的错而输的。 - 

事は決して終わったわけではない.

事情并没有完结。 - 白水社 中国語辞典