日语在线翻译

ただならぬ

[ただならぬ] [tadanaranu]

ただならぬ

读成:ただならぬ

中文:不寻常,不一般
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ただならぬ的概念说明:
用日语解释:ただならぬ[タダナラヌ]
普通でない

ただならぬ

读成:ただならぬ

中文:非同小可,非同寻常,非一般
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ただならぬ的概念说明:
用日语解释:並みはずれだ[ナミハズレ・ダ]
物事の程度がはなはだしいさま
用中文解释:非同寻常,非一般,非同小可
事物的程度严重

啻ならぬ

读成:ただならぬ

中文:出人意料,出奇
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

啻ならぬ的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
標準的な程度から極端に異なっている状態
用中文解释:出奇的;出人意料的;吓人的
与通常的状态相比有差异的情形
用英语解释:abnormal
a condition of being enormously different from the standard scale

啻ならぬ

读成:ただならぬ

中文:非一般的,不寻常的,不平常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

啻ならぬ的概念说明:
用日语解释:徒ならぬ[タダナラヌ]
そんな程度ではない

啻ならぬ

读成:ただならぬ

中文:不一般
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:非同寻常
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

啻ならぬ的概念说明:
用日语解释:ただならぬ[タダナラヌ]
普通でない
用中文解释:不寻常,不一般
不寻常,不一般

啻ならぬ

读成:ただならぬ

中文:惊人的,了不起,大量的,非常的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

啻ならぬ的概念说明:
用日语解释:並みはずれだ[ナミハズレ・ダ]
物事の程度がはなはだしいさま
用中文解释:了不起,惊人的,大量的,非常的
事物的程度非常大的样子

徒ならぬ

读成:ただならぬ

中文:非比寻常的,出奇的,特别的,不一般的,反常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

徒ならぬ的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
標準的な程度から極端に異なっている状態
用中文解释:出奇的;出人意料的;反常的;荒谬的
与平常的状态不同的样子
用英语解释:abnormal
a condition of being enormously different from the standard scale

徒ならぬ

读成:ただならぬ

中文:非一般的,不寻常的,不平常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

徒ならぬ的概念说明:
用日语解释:徒ならぬ[タダナラヌ]
そんな程度ではない

徒ならぬ

读成:ただならぬ

中文:惊人的,了不起,大量的,非常的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

徒ならぬ的概念说明:
用日语解释:並みはずれだ[ナミハズレ・ダ]
物事の程度がはなはだしいさま
用中文解释:了不起,惊人的,大量的,非常的
事物的程度非常大的样子


ただならぬ環境.

非常的环境 - 白水社 中国語辞典

気概ただならぬ風采である.

气宇轩昻((成語)) - 白水社 中国語辞典

気概ただならぬ風采である.

气宇轩昂((成語)) - 白水社 中国語辞典