日语在线翻译

徒ならぬ

[ただならぬ] [tadanaranu]

徒ならぬ

读成:ただならぬ

中文:非比寻常的,出奇的,特别的,不一般的,反常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

徒ならぬ的概念说明:
用日语解释:とてつもない[トテツモナ・イ]
標準的な程度から極端に異なっている状態
用中文解释:出奇的;出人意料的;反常的;荒谬的
与平常的状态不同的样子
用英语解释:abnormal
a condition of being enormously different from the standard scale

徒ならぬ

读成:ただならぬ

中文:非一般的,不寻常的,不平常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

徒ならぬ的概念说明:
用日语解释:徒ならぬ[タダナラヌ]
そんな程度ではない

徒ならぬ

读成:ただならぬ

中文:惊人的,了不起,大量的,非常的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

徒ならぬ的概念说明:
用日语解释:並みはずれだ[ナミハズレ・ダ]
物事の程度がはなはだしいさま
用中文解释:了不起,惊人的,大量的,非常的
事物的程度非常大的样子