读成:すかたん
中文:笨蛋,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 愚か者[オロカモノ] 間抜けで馬鹿な人 |
用中文解释: | 笨蛋,白痴 糊涂愚笨的人 |
用英语解释: | idiot a feebleminded or stupid person |
读成:すかたん
中文:愚蠢,糊涂
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:痴呆
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間抜け[マヌケ] まぬけ |
用中文解释: | 愚蠢 愚蠢 |
用英语解释: | half-wit stupid fellow |
读成:すかたん
中文:蠢货,笨蛋,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すかたん[スカタン] 見当はずれなことをした人 |
誕生日のケーキ欲しいですか?
你想要生日蛋糕吗? -
誕生日はいつですか。
生日是什么时候呢。 -
誕生日はいつですか。
生日是什么时候呢? -