日语在线翻译

しっかりする

[しっかりする] [sikkarisuru]

しっかりする

读成:しっかりする

中文:准确
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

しっかりする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(記憶が)確かになる

しっかりする

读成:しっかりする

中文:牢固
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:结结实实
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

しっかりする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(事物が)堅固で安定する

しっかりする

读成:しっかりする

中文:结实,健壮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

しっかりする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(体のが)丈夫で安定する

しっかりする

读成:しっかりする

中文:看涨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:坚挺
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

しっかりする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
取引市場が活況で,(相場が)高めに推移する

しっかりする

读成:しっかりする

中文:可靠,稳健
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

しっかりする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(性格が)堅実で信用がおける

しっかりする

读成:しっかりする

中文:好好地,用力地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

しっかりする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(気持ちが)ひきしまる

確りする

读成:しっかりする

中文:牢记
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:记忆清楚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

確りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(記憶が)確かになる
用中文解释:记忆清楚;牢记
记忆清楚;记忆准确

確りする

读成:しっかりする

中文:结实,牢固
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

確りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(事物が)堅固で安定する
用中文解释:结实,牢固
事物坚固并且牢固

確りする

读成:しっかりする

中文:结实,健壮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

確りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(体のが)丈夫で安定する
用中文解释:健壮,结实
身体健壮,结实

確りする

读成:しっかりする

中文:不松懈
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

中文:心情紧张
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

確りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(気持ちが)ひきしまる
用中文解释:紧张,不松懈
心情紧张,不松懈

確りする

读成:しっかりする

中文:行情看涨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:行市坚挺
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

確りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
取引市場が活況で,(相場が)高めに推移する
用中文解释:行情坚挺,看涨
交易市场兴隆,行情看涨

確りする

读成:しっかりする

中文:可靠
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

確りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(性格が)堅実で信用がおける
用中文解释:可靠,牢靠
性格牢靠并且可以相信

聢りする

读成:しっかりする

中文:行市坚挺
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:行情看涨
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

聢りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
取引市場が活況で,(相場が)高めに推移する
用中文解释:行情看涨,行市坚挺
交易市场兴隆,行情看涨

聢りする

读成:しっかりする

中文:结实,健壮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

聢りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(体のが)丈夫で安定する
用中文解释:健壮,结实
身体健壮,结实

聢りする

读成:しっかりする

中文:不松懈
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

中文:心情紧张
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

聢りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(気持ちが)ひきしまる
用中文解释:紧张,不松懈
心情紧张,不松懈

聢りする

读成:しっかりする

中文:牢靠
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

聢りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(性格が)堅実で信用がおける
用中文解释:可靠,牢靠
性格牢靠并且可以相信

聢りする

读成:しっかりする

中文:牢记
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:记忆清楚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

聢りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(記憶が)確かになる
用中文解释:记忆清楚;牢记
记忆清楚;记忆准确

聢りする

读成:しっかりする

中文:结实,牢固
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

聢りする的概念说明:
用日语解释:しっかりする[シッカリ・スル]
(事物が)堅固で安定する
用中文解释:结实,牢固
事物坚固并且牢固


しっかり固定する

好好地固定。 - 

しっかりふたをする

把盖儿盖严。 - 白水社 中国語辞典

しっかり地固めする

把土夯实。 - 白水社 中国語辞典