读成:ごまする
中文:逢迎,拍马屁,阿谀
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 御愛想を言う[オアイソヲイ・ウ] お世辞を言う |
用中文解释: | 阿谀 说恭维话 |
读成:ごまする
中文:阿谀奉承
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 媚び諂う[コビヘツラ・ウ] きげんを取って,相手に気に入られようとする |
用中文解释: | 谄媚,奉承,讨好 想要讨好而让对方满意 |
用英语解释: | butter to flatter in an attempt to win a person's favour |