读成:ごますり
中文:马屁精
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:阿谀逢迎的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追従者[ツイショウモノ] 他人にへつらう人 |
用中文解释: | 逢迎者 对他人阿谀奉承的人 |
用英语解释: | flatterer a person who flatters others |
读成:ごますり
中文:阿谀奉承
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 胡麻擂り[ゴマスリ] へつらい機嫌をとる |
用中文解释: | 阿谀奉承(的人) 阿谀奉承的行为 |
用英语解释: | flattery the act of flattering a person and making them feel proud |
ゴマをすりつぶす.
把芝麻擂碎。 - 白水社 中国語辞典
ゴマをする.(日本語の「おべっかを使う」は‘溜须拍马’と言う.)
擂芝麻 - 白水社 中国語辞典