读成:こてんこてん
中文:落花流水
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:体无完肤
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 根こそぎ[ネコソギ] 根こそぎ全て |
用中文解释: | 全部,一点不留 全部 |
用英语解释: | throughout right through; in every part, in, to, through or during every part |
读成:こてんこてん
中文:焦头烂额
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:落花流水地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | てんで[テンデ] 全く |
用中文解释: | 完全,根本 完全 |
读成:こてんこてん
中文:完美的,完全的,完整的,完善的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 完全だ[カンゼン・ダ] すべての条件にかなっているさま |
用中文解释: | 完美的,完整的,完善的 符合所有的条件 |
用英语解释: | perfect to be perfect |
我々はあいつをこてんこてんにやっつけてやるぞ!
咱们一定要好好地对付对付他! - 白水社 中国語辞典
急襲は彼らをこてんこてんにやっつけた.
突然袭击把他们搞得很狼狈。 - 白水社 中国語辞典