日语在线翻译

かたわら

[かたわら] [katawara]

かたわら

读成:かたわら

中文:道旁,路旁
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

かたわら的概念说明:
用日语解释:道端[ミチバタ]
通路や道路の端
用中文解释:道旁;路旁
通道或道路的旁边
用英语解释:roadside
the edge of a road

かたわら

读成:かたわら

中文:另一方面
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係

かたわら的概念说明:
用日语解释:一方[イッポウ]
一方では
用中文解释:另一方面
另一方面
用英语解释:reversely
on the other hand

かたわら

读成:かたわら

中文:旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係

中文:身边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

かたわら的概念说明:
用日语解释:傍ら[カタワラ]
物や人のすぐ近く
用中文解释:旁边;身边
物体或人的附近

側ら

读成:かたわら

中文:同时,另一方面,另外
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

側ら的概念说明:
用日语解释:一方[イッポウ]
一方では
用中文解释:另外
另一方面
用英语解释:reversely
on the other hand

側ら

读成:かたわら

中文:旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

側ら的概念说明:
用日语解释:傍ら[カタワラ]
物や人のすぐ近く
用中文解释:旁边
物体或人的近旁

側ら

读成:かたわら

中文:道旁,路边,路旁
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係

側ら的概念说明:
用日语解释:道端[ミチバタ]
通路や道路の端
用中文解释:道旁
通道或道路的一边
用英语解释:roadside
the edge of a road

傍ら

读成:かたわら

中文:另一方面
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係

傍ら的概念说明:
用日语解释:一方[イッポウ]
一方では
用中文解释:另一方面
另一方面
用英语解释:reversely
on the other hand

傍ら

读成:かたわら

中文:道旁,路旁
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

傍ら的概念说明:
用日语解释:道端[ミチバタ]
通路や道路の端
用中文解释:道旁;路旁
通道或道路的旁边
用英语解释:roadside
the edge of a road

傍ら

读成:かたわら

中文:旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係

中文:身边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

傍ら的概念说明:
用日语解释:傍ら[カタワラ]
物や人のすぐ近く

旁ら

读成:かたわら

中文:另一方面
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係

旁ら的概念说明:
用日语解释:一方[イッポウ]
一方では
用中文解释:另一方面
另一方面
用英语解释:reversely
on the other hand

旁ら

读成:かたわら

中文:道旁,路旁
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

旁ら的概念说明:
用日语解释:道端[ミチバタ]
通路や道路の端
用中文解释:道旁;路旁
通道或道路的旁边
用英语解释:roadside
the edge of a road

旁ら

读成:かたわら

中文:旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係

中文:身边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

旁ら的概念说明:
用日语解释:傍ら[カタワラ]
物や人のすぐ近く
用中文解释:旁边;身边
物体或人的附近


彼はかたわらにすっと立った.

他在旁边一站。 - 白水社 中国語辞典

本を傍らに置く.

把书搁在一旁。 - 白水社 中国語辞典

傍らには川が1本ある.

旁边有一条河。 - 白水社 中国語辞典