日语在线翻译

[よこ] [yoko]

拼音:héng ⇒ [異読音] hèng

1

形容詞 〔非述語〕(地面に対し)水平方向の,横の.↔竖1,直.


用例
  • 顺着梯子爬上去,到头儿是一条横的隧道。〔連体修〕=はしごをよじ登り,登りきるとそこは横方向のトンネルである.
  • 经线是直的,纬线是横的。〔‘是’+横+‘的’〕=経線は縦に伸びたもので,緯線は横に伸びたものだ.

2

形容詞 〔非述語〕(南北に対し)東西方向の.↔纵1


用例
  • 横的那条是陇海铁路。〔連体修〕=東西に伸びるあの線は隴海鉄道である.

3

形容詞 〔非述語〕(前後に対し)左右方向の.↔竖2,纵1


用例
  • 前面那条横的马路就是长安街。〔連体修〕=前の方のあの左右方向に伸びている大通りが長安街である.
  • 电线横过房顶。〔連用修〕=電線が屋根の上を横切っている.
  • 信应该横写!=手紙は横書きにすべきである.

4

形容詞 〔非述語〕(物体の長い方の辺と)直角方向の.↔竖2,直,纵1


用例
  • 枕头横放在床上。〔連用修〕=枕はベットの上に横向きに置く.
  • 每天横过那条马路。〔連用修〕=毎日あの大通りを横断する.
  • 人行横道=横断歩道.
  • 这屋子直里有六米,横里有三米。=この部屋の縦の長さ(奥行き)は6メートル,横の長さ(間口)は3メートルである.
  • 横里看,竖里瞧,总觉得 ・de 有点不合适。=横から見ても,縦から見ても(どの方向から見ても),どうもぴったりしない気がする.

5

動詞 横になる,横たわる.


用例
  • 远远望去一条大河横在前面。〔+‘在’+目(場所)〕=はるかに望めば大きな川が前方に横たわっている.
  • 远近横着几个萧索的荒村。〔主(場所)+横+ ・zhe +目(動作主)〕=あちこちに活気のない物寂しい村々が横たわっている.

6

動詞 横たえる,横にする.


用例
  • 他们横着扎 zhā 枪档住敌人的去路。〔+目〕=彼らは赤い房のついた槍を横に構えて敵の行く手を遮った.
  • 把竹竿横过来。〔‘把’+目+横+方補〕=さおを横に倒す.

7

動詞 (…をやろうと)踏ん切りをつける,固く心を決める.


用例
  • 心一横,扔下她走了。=心を鬼にして,彼女を捨てて出て行った.

8

付属形態素 縦横に入り乱れる.


用例
  • 砖横瓦乱=れんがや瓦がばらばらに散らかっている.
  • 涕泪横流。=涙があふれ出る.

9

付属形態素 横暴である,理不尽である.◆この意味の時は‘横 hèng 1’に近いが,成語や書き言葉の中で使われる時だけ‘ héng ’と発音する.


10

((方言)) 副詞 いずれにせよ,どのみち.≦横竖,反正.


用例
  • 我横不那么办!=とにかくそのようにはしない!

11

((方言)) 副詞 恐らく,たぶん.≒横是.


用例
  • 他横有些日子没到咱这儿来了。=彼は恐らく何日かはここへやって来てないだろう.

12

名詞 (物体の短い方の辺と)直角方向の長さ,横の長さ.


用例
  • 这间屋子横比横长。=この部屋は縦の長さ(奥行き)が横の長さ(間口)より長い.

13

名詞 (〜)(漢字の筆画‘一’)横棒.


用例
  • “十”字一横一竖。=「十」の字は横棒1本に縦棒1本だ.

14

Héng )((姓に用いる))



拼音:hèng ⇒ [異読音] héng

1

形容詞 粗暴である,横暴である.⇒蛮横 mánhèng ,强横 qiánghèng


用例
  • 他说话太横。〔述〕=彼の口のきき方は横柄すぎる.
  • 这个人真横。=そいつは本当に横暴である.

2

付属形態素 思いがけない,不吉な.



中文:一旁
拼音:yīpáng

中文:一边
拼音:yībiān



读成:よこ

中文:横边
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

横的概念说明:
用日语解释:横[ヨコ]
四角形の水平方向の辺

读成:よこ

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

横的概念说明:
用日语解释:横[ヨコ]
左右水平の方向

读成:よこ

中文:横卧,躺下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

横的概念说明:
用日语解释:横[ヨコ]
物が立っていないで寝かしてある形

读成:よこ

中文:横长,宽度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

横的概念说明:
用日语解释:横[ヨコ]
四角形で,水平方向の辺の長さ

读成:よこ

中文:纬线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

横的概念说明:
用日语解释:横糸[ヨコイト]
織物の横糸
用中文解释:纬线
纺织品的纬线
用英语解释:woof
the woof of fabrics

读成:よこ

中文:侧面,旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

横的概念说明:
用日语解释:側方[ソクホウ]
左右の方面
用中文解释:旁边;侧面
左右方

读成:よこ

中文:欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:心术不正,居心不良
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

横的概念说明:
用日语解释:いんちきだ[インチキ・ダ]
不正やごまかしをするさま
用中文解释:欺骗;假招子;搞鬼
做坏事或欺骗

读成:よこ

中文:附近,旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

横的概念说明:
用日语解释:横[ヨコ]
かたわら

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

横的概念说明:
用日语解释:横[ヨコ]
左右水平の方向

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: héng
英語訳 transverse

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:19 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:héng (heng2)
ウェード式heng2
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 03:27 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:héng (heng2)
ウェード式heng2
【広東語】
イェール式waang4, waang6

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
hénghwæng/*C.ɡʷˁraŋ/crosswise; horizontal
  • 汉语拼音:héng, hèng, guāng, guàng, huáng, huàng
  • 粵拼:waang4, waang6

翻譯

翻譯
  • 英语:across

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/横

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
hénghwæng/*C.ɡʷˁraŋ/crosswise; horizontal
  • 粵拼:waang4, waang6

意味

  • 「南北為縱,東西為橫。」—清‧《茶餘客話》卷十六

翻譯

翻譯
  • 英语:across, horizontal, lateral

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/橫

索引トップランキング

額. - 白水社 中国語辞典

の列. - 白水社 中国語辞典

与竖

縦と -