名詞
1
身の回り,身辺.
2
(「体に…を携える」と言う場合の)身,手元.≒身上2.
日本語訳足許
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 足元[アシモト] 身近な所 |
用中文解释: | 身边,身旁 身边的地方 |
用英语解释: | vicinity one's immediate vicinity |
日本語訳座右
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 座右[ザウ] 身近なところ |
用中文解释: | 座右 身边的地方 |
日本語訳身辺
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 私生活[シセイカツ] 個人の生活 |
用中文解释: | 私生活 个人生活 |
用英语解释: | privacy one's private life |
日本語訳左右
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 左右[サユウ] ある人のかたわら |
用中文解释: | 身边 某人的身边 |
日本語訳御膝元,お膝元,お膝下,御膝下
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お膝元[オヒザモト] 身分の高い人のそば |
用中文解释: | 膝下,跟前,身旁,身边,达官贵人的身边 地位高的人身边 |
日本語訳身近だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身近だ[ミヂカ・ダ] 自分の体の近くであるさま |
日本語訳膝もと,膝元,膝下
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 膝元[ヒザモト] 膝のすぐそばの場所 |
用中文解释: | 跟前,身边,身旁 紧挨着膝的地方 |
身边,身旁,跟前 紧挨着膝的地方 |
日本語訳膝もと,膝元,膝下
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 膝元[ヒザモト] 父母のそばの場所 |
用中文解释: | 膝下,跟前,身边 父母身边的场所 |
日本語訳許
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下[モト] ある人のいる所 |
用中文解释: | 身边;左右 某个人所在处 |
日本語訳手回り,手もと,手元,手まわり,手許,手廻り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手元[テモト] 身の回り |
用中文解释: | 手头,身边 手头,身边 |
身边;手头;手里 身边 |
日本語訳足下,足許
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 近接する[キンセツ・スル] ごく近い距離に存在する様子 |
用中文解释: | 接近,挨近,靠近 距离很近的样子 |
接近,靠近.挨近 形容距离某物某人非常接近的样子 | |
用英语解释: | close to the state of being close to someone or something |
日本語訳身ぢか,身近
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 密接さ[ミッセツサ] 物事や人間どうしの関係が近いこと |
用中文解释: | 紧密,密切 事物或人际关系较近 |
密切 事物或人之间的关系密切 | |
用英语解释: | closeness a condition in which a close relationship exists between things or people |
日本語訳身近さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 身近さ[ミヂカサ] 自分の身からの距離がないこと |
日本語訳傍ら,旁ら,かたわら
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 傍ら[カタワラ] 物や人のすぐ近く |
用中文解释: | 旁边;身边 物体或人的附近 |
出典:『Wiktionary』 (2010/05/03 11:17 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
会待在你的身边哦。
傍に居るよ。 -
总是在身边。
いつも傍にいる。 -
一直在身边
ずっとそばに -