日语在线翻译

身旁

[みつくり] [mitukuri]

身旁

場所詞(処所詞)

日本語訳座右
対訳の関係完全同義関係

身旁的概念说明:
用日语解释:座右[ザウ]
身近なところ
用中文解释:座右
身边的地方

身旁

場所詞(処所詞)

日本語訳手近
対訳の関係部分同義関係

身旁的概念说明:
用日语解释:手近[テジカ]
手がすぐ届くほど近くにあること

身旁

場所詞(処所詞)

日本語訳身近
対訳の関係完全同義関係

身旁的概念说明:
用日语解释:密接さ[ミッセツサ]
物事や人間どうしの関係が近いこと
用中文解释:紧密,密切
事物或人际关系较近
用英语解释:closeness
a condition in which a close relationship exists between things or people

身旁

場所詞(処所詞)

日本語訳足許
対訳の関係完全同義関係

身旁的概念说明:
用日语解释:足元[アシモト]
身近な所
用中文解释:身边,身旁
身边的地方
用英语解释:vicinity
one's immediate vicinity

身旁

場所詞(処所詞)

日本語訳手近
対訳の関係完全同義関係

身旁的概念说明:
用日语解释:手近[テヂカ]
手元の近い所
用中文解释:身旁,附近
离身边近的地方

身旁

場所詞(処所詞)

日本語訳左右
対訳の関係完全同義関係

身旁的概念说明:
用日语解释:左右[サユウ]
ある人のかたわら
用中文解释:身边
某人的身边

身旁

場所詞(処所詞)

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

身旁的概念说明:
用日语解释:側[ソバ]
ある人や物のすぐ近く
用中文解释:跟前,身旁,旁边
某人或某物的附近
用英语解释:close
near something or someone

身旁

場所詞(処所詞)

日本語訳御膝元,お膝元,お膝下,御膝下
対訳の関係完全同義関係

身旁的概念说明:
用日语解释:お膝元[オヒザモト]
身分の高い人のそば
用中文解释:膝下,跟前,身旁,身边,达官贵人的身边
地位高的人身边

身旁

場所詞(処所詞)

日本語訳膝もと,膝元,膝下
対訳の関係完全同義関係

身旁的概念说明:
用日语解释:膝元[ヒザモト]
膝のすぐそばの場所
用中文解释:跟前,身边,身旁
紧挨着膝的地方
身边,身旁,跟前
紧挨着膝的地方

身旁

場所詞(処所詞)

日本語訳御側,お側,お傍
対訳の関係部分同義関係

身旁的概念说明:
用日语解释:お側[オソバ]
主君のそば


身旁

体のそば. - 白水社 中国語辞典

你能在我身旁吗?

私の傍にいてくれますか? - 

我一辈子待在你身旁

あなたの傍に一生いる。 -