日语在线翻译

跟前

跟前

拼音:gēnqián

((方言)) 名詞


1

(〜)(空間上の)そば,近く.


用例
  • 他把我叫到跟前。=彼は私を近くに呼び寄せた.
  • 纪念碑跟前站着很多人。=記念碑のそばに多くの人が立っている.

2

(時間的に)間近.


用例
  • 元旦跟前任务 ・wu 可以完成。=元旦の前にはノルマは達成できる.

跟前

拼音:gēn・qian

名詞 (子供がいるという場合の)ひざ元.


用例
  • 您跟前有几个小孩子?=(あなたのひざ元に何人お子さんがいらっしゃるか?→)何人のお子さんと一緒に住んでいらっしゃいますか?
  • 大娘的儿女都不在跟前,生活上很不方便。=おばあさんは子供たちが皆遠くに行ってしまったので,生活がとても不便である.


跟前

方位詞

日本語訳間近
対訳の関係完全同義関係

跟前的概念说明:
用日语解释:間近[マヂカ]
すぐ近くであること

跟前

方位詞

日本語訳膝もと,膝元,膝下
対訳の関係完全同義関係

跟前的概念说明:
用日语解释:膝元[ヒザモト]
膝のすぐそばの場所
用中文解释:跟前,身边,身旁
紧挨着膝的地方
身边,身旁,跟前
紧挨着膝的地方

跟前

方位詞

日本語訳膝もと,膝元,膝下
対訳の関係完全同義関係

跟前的概念说明:
用日语解释:膝元[ヒザモト]
父母のそばの場所
用中文解释:膝下,跟前,身边
父母身边的场所

跟前

方位詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

跟前的概念说明:
用日语解释:側[ソバ]
ある人や物のすぐ近く
用中文解释:跟前,身旁,旁边
某人或某物的附近
用英语解释:close
near something or someone

跟前

方位詞

日本語訳間近さ,間ぢかさ
対訳の関係完全同義関係

跟前的概念说明:
用日语解释:密接さ[ミッセツサ]
物事や人間どうしの関係が近いこと
用中文解释:密切
事物或人之间的关系密切
用英语解释:closeness
a condition in which a close relationship exists between things or people

跟前

方位詞

日本語訳手前
対訳の関係完全同義関係

跟前的概念说明:
用日语解释:手前[テマエ]
自分のすぐ前の位置

跟前

方位詞

日本語訳間近さ,間ぢかさ
対訳の関係完全同義関係

跟前的概念说明:
用日语解释:間近さ[マヂカサ]
時空間的な幅の小さい程度
用中文解释:临近,接近,跟前,眼前
时间空间幅度小的程度

跟前

方位詞

日本語訳直前
対訳の関係部分同義関係

跟前的概念说明:
用日语解释:直前[チョクゼン]
ある物の,すぐ前

跟前

方位詞

日本語訳御膝元,お膝元,お膝下,御膝下
対訳の関係完全同義関係

跟前的概念说明:
用日语解释:お膝元[オヒザモト]
身分の高い人のそば
用中文解释:膝下,跟前,身旁,身边,达官贵人的身边
地位高的人身边

索引トップ用語の索引ランキング

跟前

出典:『Wiktionary』 (2011/09/30 05:21 UTC 版)

 方位詞
跟前
拼音:gēnqián
 
注音符号ㄍㄣ
 ㄑㄧㄢˊ
  1. そば、近(ちか)
 名詞
跟前
拼音:gēnqian
 
注音符号ㄍㄣ
 ㄑㄧㄢˊ
  1. (子供の有無を問う時に)傍(かたわ)

索引トップ用語の索引ランキング

正极一侧在我跟前

プラス側が手前です。 - 

他把我叫到跟前

彼は私を近くに呼び寄せた. - 白水社 中国語辞典

文稿 G1在读取前辊对 50跟前停止。

原稿G1は、読取前ローラ対50の手前で停止する。 - 中国語 特許翻訳例文集