日语在线翻译

お側

[おそば] [osoba]

お側

读成:おそば

中文:身旁,侧近
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係

お側的概念说明:
用日语解释:お側[オソバ]
主君のそば

お側

读成:おそば

中文:侧近,近旁
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係

お側的概念说明:
用日语解释:側[ソバ]
ある人や物のすぐ近く
用中文解释:侧近
某人或物的近旁
用英语解释:close
near something or someone

お側

读成:おそば

中文:近臣,侍臣
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

お側的概念说明:
用日语解释:家来[ケライ]
けらい
用中文解释:家臣
家臣

お側

读成:おそば

中文:仆从,侍从
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

お側的概念说明:
用日语解释:家来[ケライ]
主人にやとわれて,仕えている人
用中文解释:仆从
被主人雇佣,侍奉主人的人
用英语解释:servant
a person hired by a master, working for him


お、側板55A、55Bの主走査方向の間隔は、原稿G(図1参照)の主走査方向の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。

侧板 55A与侧板 55B在快扫描方向上的间隔大于原稿 G(参见图 1)在快扫描方向上的图像形成区域的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

お、側板55Aと側板55Bの主走査方向の配置間隔は、読取原稿G(図1参照)の主走査方向の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。

侧板 55A和侧板 55B在快扫描方向上相互隔开放置的间隔大于读取原稿 G(参见图 1)在快扫描方向上的图像形成区的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集