读成:おそば
中文:仆从,侍从
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 家来[ケライ] 主人にやとわれて,仕えている人 |
用中文解释: | 仆从 被主人雇佣,侍奉主人的人 |
用英语解释: | servant a person hired by a master, working for him |
读成:おそば
中文:近处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係パラフレーズ
中文:那儿
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:旁边
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 側[ソバ] ある人や物のすぐ近く |
用中文解释: | 那儿,旁边 某人或物的身边 |
用英语解释: | close near something or someone |
读成:おそば
中文:随从,从者,扈从
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 家来[ケライ] けらい |
用中文解释: | 家臣 家臣 |
读成:おそば
中文:身旁,侧近
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お側[オソバ] 主君のそば |
制御側カメラ112は、対応する情報をファインダ内に表示することができる。
该控制相机 112可以在取景器中显示相对应的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、カメラユーザは、制御側カメラ112に、いずれかの所望の制御信号を送信してレコーダ114の動作を遠隔的に管理させることができる。
相机用户随后可以使该控制相机 112发送任何所希望的控制信号,从而远程地管理记录器 114的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集