中文:祥
拼音:xiáng
读成:おめでたい
中文:过于老实,过于天真,呆傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:好好先生
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | おめでたい[オメデタ・イ] 性格がお人よしで他人にだまされやすいさま |
读成:おめでたい
中文:过于老实,过于天真,呆傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:好好先生
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | おめでたい[オメデタ・イ] 性格がお人よしで他人にだまされやすいさま |
读成:おめでたい
中文:过于老实,过于天真,呆傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:好好先生
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | おめでたい[オメデタ・イ] 性格がお人よしで他人にだまされやすいさま |
读成:おめでたい
中文:过于老实,过于天真,呆傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:好好先生
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | おめでたい[オメデタ・イ] 性格がお人よしで他人にだまされやすいさま |
读成:おめでたい
中文:过于老实,过于天真,呆傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:好好先生
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | おめでたい[オメデタ・イ] 性格がお人よしで他人にだまされやすいさま |
今日はおめでたい日である.
今天是个吉庆的日子。 - 白水社 中国語辞典
これは、おめでたい時に踊る踊りです。
这个是庆祝的时候跳的舞蹈。 -
これは私をカモにするものだ,私は(そんなおめでたいことは)やらない.
这是拿我的冤大头,我不干。 - 白水社 中国語辞典