日语在线翻译

お目出たさ

[おめでたさ] [omedetasa]

お目出たさ

读成:おめでたさ

中文:可喜,可贺
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:祝福的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

お目出たさ的概念说明:
用日语解释:おめでたさ[オメデタサ]
物事が祝福すべき状態である程度

お目出たさ

读成:おめでたさ

中文:老实,憨厚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:过于老实的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

お目出たさ的概念说明:
用日语解释:おめでたさ[オメデタサ]
人が,ばか正直でお人よしである程度


彼女は一人の女の子を産した。

她的第一个女儿出生了。 - 

文章は‘首长’にを通していただき,(版関係部門あてに)郵送して発表することに同意された.

文章经首长寓目,同意寄出发表。 - 白水社 中国語辞典

私は初めて務めたものですから,皆さんどうぞ大に見てください.

我可是新出手儿当差,大家包涵点儿。 - 白水社 中国語辞典