日语在线翻译

好好先生

[こうこうせんせい] [koukousensei]

好好先生

拼音:hǎohǎo xiān・shēng

((成語)) (大勢に順応して人と争いを起こさない)好人物,お人よし.




好好先生

名詞

日本語訳お人よし,御人好し,お人好し
対訳の関係完全同義関係

日本語訳微温
対訳の関係部分同義関係

好好先生的概念说明:
用日语解释:お人好し[オヒトヨシ]
おとなしくて,人の言いなりになる人
用中文解释:大好人
老实,百依百顺的人
老实人;老好人;好好先生
老实,人家说怎么办就怎么办的人

好好先生

名詞フレーズ

日本語訳お目出たい,お芽出たい,おめでたい,御芽出度い,御目出度い
対訳の関係部分同義関係

好好先生的概念说明:
用日语解释:おめでたい[オメデタ・イ]
性格がお人よしで他人にだまされやすいさま

索引トップ用語の索引ランキング

好好先生

表記

简体:好好先生(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字好好先生(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 hǎohǎoxiānshēng

意味

  1. 本指人唯唯諾諾,無主見,不分是非曲直,到處討好但求相安無事的人。後來多泛指人性格平易隨和、善良的好人。
    無名氏《水仙子·冬》曲:「隨時達變變崢嶸,混俗和光有甚爭,只不如胡盧蹄每日相逐趁,到能夠喫肥羊飲巨觥,得便宜是好好先生。」
    《金瓶梅》第二十回:「今後姐姐,他行的事,你休要攔他,料姐夫他也不肯差了,落得你不做好好先生,纔顯出你賢德來。」
    《紅樓夢》第七十四回:「我也會做好好先生,得樂且樂,得笑且笑,一概是非都憑他們去罷:所以我只答應著『知道了』。」
    《儒林外史》第六回:「我們沒來由今日為他得罪嚴老大,老虎頭上撲蒼蠅怎的?落得做好好先生!」
    石德玉《曲江池》第三折:「哎,怎不教你元和猛驚,那裡是虔婆到也,分明是子弟災星。這一場唱叫無乾浄,死去波好好先生。」
    洪深《五奎橋》第一幕:「他是一個膽小謙和的好好先生。」

出典

劉義慶《世説新語‧言語》:「南郡龐士元聞司馬德操在潁川」,劉孝標注引《司馬徽別傳》:「司馬徽稱一切東西皆『佳』,故有『好好先生』之號。」

《通俗篇‧品目‧好好先生》:「譚槩,後漢司馬徽不談人短,與人語,美惡皆言好.有人問徽:『安否?』答曰:『好。』有人自陳子死,答曰:『大好。』妻子責之曰:『人以君有德,故此相告,何聞人子死,反亦言好?』徽曰:『如卿之言,亦大好。』」

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:[[]]
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

他是糊里糊涂的好好先生

彼は物事に疎いお人よしだ. - 白水社 中国語辞典