日语在线翻译

いかで

[いかで] [ikade]

いかで

读成:いかで

中文:如何,怎么
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


いかで

读成:いかで

中文:何故
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:为什么
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

いかで的概念说明:
用日语解释:いかで[イカデ]
いったいどうして
用中文解释:何故,为什么
到底为什么

いかで

读成:いかで

中文:无论如何,想方设法
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

いかで的概念说明:
用日语解释:いかで[イカデ]
何とかして願望を叶えようとする気持ちであるさま
用中文解释:无论如何,想方设法
无论如何都要实现愿望的心情

いかで

读成:いかで

中文:如何,怎么样
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

いかで的概念说明:
用日语解释:どう[ドウ]
内容としてどのように
用中文解释:怎么样,如何
作为内容,怎么样

争で

读成:いかで

中文:如何,怎么样
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

争で的概念说明:
用日语解释:どう[ドウ]
内容としてどのように
用中文解释:怎么样,如何
作为内容怎么样

争で

读成:いかで

中文:如何,怎么
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


争で

读成:いかで

中文:无论如何,想方设法
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

争で的概念说明:
用日语解释:いかで[イカデ]
何とかして願望を叶えようとする気持ちであるさま
用中文解释:无论如何,想方设法
无论如何都要实现愿望的心情

争で

读成:いかで

中文:何故
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:为什么
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

争で的概念说明:
用日语解释:いかで[イカデ]
いったいどうして
用中文解释:何故,为什么
到底为什么

如何で

读成:いかで

中文:如何,怎样
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

如何で的概念说明:
用日语解释:どう[ドウ]
内容としてどのように
用中文解释:怎样
作为内容怎样

如何で

读成:いかで

中文:如何,怎么
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係


如何で

读成:いかで

中文:无论如何,想方设法
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

如何で的概念说明:
用日语解释:いかで[イカデ]
何とかして願望を叶えようとする気持ちであるさま
用中文解释:无论如何,想方设法
无论如何都要实现愿望的心情

如何で

读成:いかで

中文:何故
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:为什么
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係

如何で的概念说明:
用日语解释:いかで[イカデ]
いったいどうして
用中文解释:何故,为什么
到底为什么


今回の成果です。

这次的成果。 - 

それらを追加で注文します。

我要追加订购那个。 - 

追加で費用がかかりますか?

有额外费用吗? -