名詞 (‘露’‘露出’と共に用い;馬が麒麟の皮をかぶっても馬のひづめが現われてくる→)(多く仕事・言葉などの)馬脚,ぼろ,化けの皮.≒破绽2,漏洞2.
日本語訳馬脚
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馬脚[バキャク] つつみ隠していた本性 |
日本語訳馬脚
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馬脚[バキャク] ウマの脚 |
日本語訳尻尾,尻っぽ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | しっぽ[シッポ] 隠していた悪事が発覚するいとぐち |
用中文解释: | 尾巴 开始发觉隐秘的坏事 |
日本語訳馬足
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 馬足[バソク] 馬の足 |
露出马脚((慣用語))
馬脚を現わす. - 白水社 中国語辞典