日语在线翻译

尻っぽ

[しっぽ] [sippo]

尻っぽ

读成:しっぽ

中文:尾巴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

尻っぽ的概念说明:
用日语解释:尾[オ]
動物の尾
用中文解释:尾巴
动物的尾巴
用英语解释:tail
a tail of an animal

尻っぽ

读成:しっぽ

中文:马脚
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

尻っぽ的概念说明:
用日语解释:しっぽ[シッポ]
隠していた悪事が発覚するいとぐち
用中文解释:尾巴
开始发觉隐秘的坏事

尻っぽ

读成:しっぽ

中文:末梢,末端
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

尻っぽ的概念说明:
用日语解释:しっぽ[シッポ]
細長いものの先端
用中文解释:末端,末梢
细长物品的顶端

尻っぽ

读成:しっぽ

中文:末尾,末端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

尻っぽ的概念说明:
用日语解释:大づめ[オオヅメ]
物事の終わりの段階
用中文解释:结尾
事情结束的阶段
用英语解释:end
an end; a final stage


彼は太い尾をもっています。

他有着很粗的尾巴。 - 

海老フライの尾は食べるか残すかでしばしば議論となる。

炸虾的尾巴是吃掉还是剩下来这个问题经常被讨论。 - 


相关/近似词汇:

末梢 末端 马脚 尾巴 末尾