日语在线翻译

末端

[まったん] [mattan]

末端

中文:
拼音:wěi

中文:
拼音:biāo
解説(事物の)末端

中文:下层
拼音:xiàcéng
解説(多く機構・組織・階層などの)末端



末端

读成:まったん

中文:末端
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:尖端
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:尽头
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:末端[マッタン]
物の先端
用英语解释:point
the tip of an object

末端

名詞

日本語訳終止符,端,終点
対訳の関係完全同義関係

日本語訳とっ外,最尖端,とっ外れ,奥,突鼻,尾端,端っこ,果,果てし,後,突ぱな,先っちょ,果て,端,末梢,先っぽ,突端
対訳の関係部分同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:端[ハシ]
中心から最も距離がはなれているところ
用中文解释:端头
距离中心最远的地方
边缘,末端
离中心距离最远的部分
末端
最偏离中心的地方
末端
距离中心最远的地方
顶端
离中心距离最远的地方
用英语解释:end
the point or end farthest away from the main part

末端

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:終末[シュウマツ]
物事の終り
用中文解释:完结
事物的结尾
用英语解释:close
end of order, time, matter (end of a matter)

末端

名詞

日本語訳側端
対訳の関係完全同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:締めくくり[シメククリ]
締めくくり
用中文解释:结束,总结
结束,总结
用英语解释:outcome
the end, the closing part

末端

名詞

日本語訳尻っぽ
対訳の関係部分同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:大づめ[オオヅメ]
物事の終わりの段階
用中文解释:结尾
事情结束的阶段
用英语解释:end
an end; a final stage

末端

名詞

日本語訳端,縁,口
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

末端的概念说明:
用日语解释:末端[マッタン]
物の最もはしの部分
用中文解释:末端,边界
(古)物体最末端的部分
末端,旁侧,尽头
物体最尽头的部分
末端
物体的最端部
末端
物体的最末端部分
用英语解释:outskirts
the rim of something

末端

名詞

日本語訳尻べた
対訳の関係パラフレーズ

末端的概念说明:
用日语解释:下部[カブ]
物の下の部分
用中文解释:下部
物体下面的部分
用英语解释:bottom
the bottom, top, upper, lower part (the lower part of something)

末端

名詞

日本語訳尻尾,尻っぽ
対訳の関係完全同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:しっぽ[シッポ]
細長いものの先端
用中文解释:末端,末梢
细长物品的顶端

末端

名詞

日本語訳尻っ方
対訳の関係部分同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:最終[サイシュウ]
物事の終わり
用中文解释:最终
事情的结局
用英语解释:end
the end of something

末端

名詞

日本語訳端末
対訳の関係完全同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:端末[タンマツ]
物の末端

末端

名詞
末端的概念说明:
用日语解释:端末[タンマツ]
電気回路において,電流の出入口

末端

读成:まったん

中文:物体的边缘
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:末端[マッタン]
物の最もはしの部分
用中文解释:末端
物体的最边缘部分
用英语解释:outskirts
the rim of something

末端

读成:まったん

中文:基层
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:末端[マッタン]
組織の最も下位の部分

末端

读成:まったん

中文:基层的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:末端[マッタン]
組織の中で最も下位の地位にある人

末端

名詞

日本語訳末端,端部
対訳の関係完全同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:末端[マッタン]
物の先端
用中文解释:末端,尖端,尽头
物品的尖端
用英语解释:point
the tip of an object

末端

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:裾[スソ]
物の下の方の部分

末端

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:縁部[エンブ]
物の縁の部分
用中文解释:边缘部
物体的边缘部分
用英语解释:edge
the edge of a thing

末端

名詞

日本語訳テール
対訳の関係完全同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:テール[テール]
ものの後ろの部分

末端

名詞

日本語訳ボトム
対訳の関係部分同義関係

末端的概念说明:
用日语解释:ボトム[ボトム]
物の底部

索引トップ用語の索引ランキング

末端

拼音: mò duān
日本語訳 スパークプラグの端子、端末、端子ナット、テールエンド、終了、末端、終末、終点

末端

读成: まったん
中文: 端、末端、尾端

索引トップ用語の索引ランキング

末端

拼音: mò duān
英語訳 termination、endpoint

索引トップ用語の索引ランキング

末端

释义

  1. 尾端,排尾,最后的一端。
    • 蝎子尾巴末端的毒刺。
  2. 最后的一头。
    • 末端键。
  3. 销售术语。末端也称终端,是销售行为当中和消费者直接接触的最近距离,一般指卖场。

索引トップ用語の索引ランキング

基层单位

末端機構. - 白水社 中国語辞典

深入基层

末端組織に深く入り込む. - 白水社 中国語辞典

深入下层

末端に深く入る,現場に深く入る. - 白水社 中国語辞典