日语在线翻译

飲み込む

[のみこむ] [nomikomu]

飲み込む

中文:
拼音:kuài

中文:
拼音:tūn

中文:
拼音:yàn

中文:吞吃
拼音:tūnchī

中文:
拼音:yàn
解説(涙を出さないで)飲み込む

中文:吞噬
拼音:tūnshì
解説(不正な手段で国土・生命などを)飲み込む

中文:
拼音:yàn
解説(口の中の食物・つば・水・薬などを)飲み込む

中文:有数
拼音:yǒu shù
解説(事情を)飲み込む

中文:吞没
拼音:tūnmò
解説(洪水などが)飲み込む



飲み込む

读成:のみこむ

中文:吞下,咽下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:喝下去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飲み込む的概念说明:
用日语解释:飲み込む[ノミコ・ム]
一口で飲み込むこと
用中文解释:吞下,咽下
一口吞下
用英语解释:gulp down
the action of gulping something down

飲み込む

读成:のみこむ

中文:领会,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:掌握
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

飲み込む的概念说明:
用日语解释:会得する[エトク・スル]
物事の内容や技術を理解する
用中文解释:领会,理解
理解事物的内容或技术
用英语解释:learn
to acquire knowledge or skills

飲み込む

读成:のみこむ

中文:容纳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

飲み込む的概念说明:
用日语解释:収容する[シュウヨウ・スル]
(建物などが)ある数の人や物を中に収める
用中文解释:容纳
建筑物等容纳一定数量的人或物
用英语解释:accommodate
(of a place or building) to accomodate (a number of persons or things)

飲み込む

读成:のみこむ

中文:咽下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:强忍住不说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

飲み込む的概念说明:
用日语解释:飲み込む[ノミコ・ム]
(口から出そうになった言葉を)押さえ,こらえる

索引トップ用語の索引ランキング

一口に飲み込む

一口吞下 - 白水社 中国語辞典

それは飲み込むのには苦い薬です

那个是喝着很苦的药。 - 

相手の顔を見て言葉を飲み込む

看着对方的脸色把话咽回去了。 -