读成:くいこみ
中文:亏本,赔钱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食い込み[クイコミ] 収入よりも支出が多いため,金銭上の損失を出すこと |
用中文解释: | 赔钱,亏本 因支出多于收入,而出现金钱上的亏损 |
读成:くいこみ
中文:侵入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食い込み[クイコミ] 他の領域に侵入すること |
用中文解释: | 侵入 侵入其他领地 |
读成:くいこみ
中文:嵌入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:吃进去,勒进去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食い込み[クイコミ] 他の物の中に深く食い込むこと |
用中文解释: | 嵌入 深深地嵌入其他物体中 |