日语在线翻译

监禁

监禁

拼音:jiānjìn

動詞 監禁する,拘禁する.


用例
  • 这里是监禁犯人的所在,不许闲人随便出入。〔+目〕=ここは犯人を拘禁するところである,関係のない者が自由に出入りすることは許されない.
  • 他曾被拐骗犯监禁过。〔‘被’+名+〕=彼は誘拐犯に監禁されたことがある.


监禁

動詞

日本語訳喰込む,喰い込む,喰らい込む,食らい込む,食込む
対訳の関係完全同義関係

监禁的概念说明:
用日语解释:喰らい込む[クライコ・ム]
捕らえられて刑務所に入れられる
用中文解释:被捕(入狱)
被捕入监狱

监禁

動詞

日本語訳監禁する,追篭める,追い篭る,追篭る
対訳の関係完全同義関係

监禁的概念说明:
用日语解释:投獄する[トウゴク・スル]
監獄に入れる
用中文解释:监禁,使入狱
关进监狱
用英语解释:detain
to imprison a person

监禁

動詞

日本語訳繋囚
対訳の関係完全同義関係

监禁的概念说明:
用日语解释:繋囚[ケイシュウ]
牢獄につながれること

监禁

動詞

日本語訳押込,押込め,押し込め
対訳の関係部分同義関係

监禁的概念说明:
用日语解释:押し込め[オシコメ]
江戸時代において,一定期間部屋に閉じめて外出を禁ずる刑罰

监禁

動詞

日本語訳禁固,禁錮,徒刑
対訳の関係完全同義関係

监禁的概念说明:
用日语解释:体刑[タイケイ]
体の自由を束縛する自由刑
用中文解释:自由刑
一种限制人身自由的自由刑

监禁

動詞

日本語訳お預け
対訳の関係パラフレーズ

监禁的概念说明:
用日语解释:お預け[オアズケ]
罪人を特定の人に預けて監禁する,中世や近世の刑

监禁

動詞

日本語訳収監する
対訳の関係部分同義関係

监禁的概念说明:
用日语解释:束縛する[ソクバク・スル]
行動の自由を束縛する
用中文解释:监禁
束缚行动的自由
用英语解释:restrain
to derive someone of freedom

监禁

動詞

日本語訳取りこめる,とり篭める,押し込める,取篭める,打ちこむ,ぶち込む,打込む
対訳の関係完全同義関係

监禁的概念说明:
用日语解释:押し込める[オシコメ・ル]
中へ入れて,出られないように閉じ込める
用中文解释:软禁;监禁;禁闭;关起
让进到里面,不能出入那样关起来
用英语解释:confine
to enclose and prohibit a person from going out

监禁

動詞

日本語訳とり篭める,禁獄,監置する,牢篭,取り篭める,禁篭,禁足する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳営倉,収監する,押しこめる,押込める,禁牢
対訳の関係部分同義関係

监禁的概念说明:
用日语解释:監禁する[カンキン・スル]
人を監禁する
用中文解释:监禁
监禁人
监禁
监禁某人
监禁
把人监禁起来
监禁
对人进行监禁
监禁
将人监禁

监禁

動詞

日本語訳禁固する,禁錮する
対訳の関係完全同義関係

监禁的概念说明:
用日语解释:留置する[リュウチ・スル]
人を捕らえて留める
用中文解释:扣押
逮捕并扣押某人
用英语解释:detain
to detain someone

索引トップ用語の索引ランキング

监禁

拼音: jiān jìn
日本語訳 監禁

索引トップ用語の索引ランキング

非法监禁

不法監禁. - 白水社 中国語辞典

法官判处缺席者3个月监禁

裁判所は欠席者に禁固3ヶ月を言い渡した。 - 

他曾被拐骗犯监禁过。

彼は誘拐犯に監禁されたことがある. - 白水社 中国語辞典