日语在线翻译

食い込む

[くいこむ] [kuikomu]

食い込む

中文:
拼音:chī
解説(ある物体が別の物体に)食い込む



食い込む

读成:くらいこむ

中文:被捕,入狱,被监禁
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食い込む的概念说明:
用日语解释:喰らい込む[クライコ・ム]
捕らえられて刑務所に入れられる
用中文解释:被捕;入狱;被监禁
被抓而关进监狱

食い込む

读成:くらいこむ

中文:被迫做
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不得不做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

食い込む的概念说明:
用日语解释:喰らい込む[クライコ・ム]
やっかいな事を押しつけられる
用中文解释:不得不做;被迫做
强迫人做麻烦的事情

食い込む

读成:くいこむ

中文:吞入,吞食
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食い込む的概念说明:
用日语解释:食い込む[クイコ・ム]
食いついてのみこむ

食い込む

读成:くいこむ

中文:深入,陷入,吃入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食い込む的概念说明:
用日语解释:食い込む[クイコ・ム]
(物の内部に)しっかりと入りこむ

食い込む

读成:くいこむ

中文:侵入,侵犯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食い込む的概念说明:
用日语解释:食い込む[クイコ・ム]
(他の領域に)侵入する

食い込む

读成:くいこむ

中文:亏本,赔钱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

食い込む的概念说明:
用日语解释:食い込む[クイコ・ム]
支出が多くて資金が減る
用英语解释:dip into
of a person's capital, to be reduced because of large expenditure

索引トップ用語の索引ランキング

この犂は土に深く食い込む

这犁吃土很深。 - 白水社 中国語辞典