動詞 順延する.
日本語訳繰り下げる,繰り延べる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繰り延べる[クリノベ・ル] 予定の日時や期限を先に延ばす |
用中文解释: | 推延,延迟 将预定的日期和期限往后移,推延,延迟 |
用英语解释: | hold off to put off or hold back until a later date; delay; postpone |
日本語訳持ち越す,繰り延ばす,くり下げる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳遅れ,順延する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 順延する[ジュンエン・スル] 決められていた時期をおくらせる |
用中文解释: | 依次延期,依次推迟,顺延 将规定的时期顺延 |
依次延期,依次推迟,顺延 将规定的日期推迟,延迟 | |
顺延 将已决定的日期向后延 | |
顺延 将决定了的时期往后推延 | |
顺延,依次推迟,依次延期 拖延预定日期 | |
用英语解释: | postpone to put off a set time until later |
遇雨顺延
雨天順延. - 白水社 中国語辞典
雨天顺延
雨天順延. - 白水社 中国語辞典
划船比赛因雨顺延两天。
ボートレースは雨のために2日順延する. - 白水社 中国語辞典