读成:くりのばす
中文:推迟,延期
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繰り延べる[クリノベ・ル] 予定の日時や期限を先に延ばす |
用中文解释: | 推迟,延迟 将预定的日期或者期限推迟,延迟 |
用英语解释: | hold off to put off or hold back until a later date; delay; postpone |
读成:くりのばす
中文:推迟,延期
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繰り延べ[クリノベ] 予定の日時や期限を延期すること |
用中文解释: | 推迟,延期 将预定的日期或者期限延期 |
用英语解释: | defer to postpone from a planned time or due date |
读成:くりのばす
中文:顺延
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 順延する[ジュンエン・スル] 決められていた時期をおくらせる |
用中文解释: | 依次延期,依次推迟,顺延 将规定的时期顺延 |
用英语解释: | postpone to put off a set time until later |