日语在线翻译

頬被りする

[ほおかぶりする] [hookaburisuru]

頬被りする

读成:ほっかむりする,ほおかむりする

中文:佯装不知
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

頬被りする的概念说明:
用日语解释:頬っかむりする[ホッカムリ・スル]
(自分に都合の悪い事を)知らぬ振りする
用中文解释:佯装不知
装作不知道(对自己不利的事情)

頬被りする

读成:ほおかぶりする,ほっかむりする,ほっかぶりする,ほおかむりする

中文:包住脸颊
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

頬被りする的概念说明:
用日语解释:頬被りする[ホオカムリ・スル]
手ぬぐいなどで頬をおおう
用中文解释:包住脸颊
用手巾等包住脸颊

頬被りする

读成:ほおかぶりする,ほっかぶりする

中文:佯装不知
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:抛弃,放弃
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:弃之不顾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

頬被りする的概念说明:
用日语解释:放っておく[ホウッテオ・ク]
物事を放置する
用中文解释:置之不理
对事物放任不管
置之不理
放置事情
用英语解释:neglect
to leave things undone