中文:影子
拼音:yǐngzi
中文:痕迹
拼音:hénjì
中文:影
拼音:yǐng
读成:おもかげ
中文:面貌,模样,面影
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面影[オモカゲ] 目前にはなく,記憶に残っている姿 |
用英语解释: | afterimage an image that is recalled by memory |
读成:おもかげ
中文:影像,风貌,面目,迹象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面影[オモカゲ] 目前にあるものによって想像される,そのもののかつての姿 |
读成:おもかげ
中文:影像,幻影
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 幻影[ゲンエイ] 実在しないのに実在するかのように感じるもの |
用中文解释: | 幻影 实际上并不存在而感觉似乎存在着的东西 |
用英语解释: | vision something that feels like reality even though it is not |
读成:おもかげ
中文:影像,风貌,面目,迹象
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面影[オモカゲ] 目前にあるものによって想像される,それに似たもののかつての姿 |
日本語訳面影
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 面影[オモカゲ] 目前にはなく,記憶に残っている姿 |
用英语解释: | afterimage an image that is recalled by memory |
脑子里有一点儿影儿。
脳裏を面影がちらっとかすめた. - 白水社 中国語辞典
脑子里有一点影子。
脳裏にわずかに面影が浮かぶ. - 白水社 中国語辞典
从姐姐的笑脸里仿佛看见了母亲的模样。
姉の笑顔に母の面影を見た。 -