日语在线翻译

面付

[つらつき] [turatuki]

面付

读成:つらつき

中文:神气,相貌,长相,嘴脸
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

面付的概念说明:
用日语解释:面がまえ[ツラガマエ]
顔つき
用中文解释:相貌,长相,嘴脸,神气
容貌;相貌

面付

读成:つらつき

中文:面相,相貌,面孔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

面付的概念说明:
用日语解释:面付き[ツラツキ]
頬の様子
用中文解释:相貌,面孔,面相
面颊的样子

面付

读成:つらつき

中文:面相,相貌,面孔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

面付的概念说明:
用日语解释:顔付き[カオツキ]
顔付き
用中文解释:相貌
相貌


面付け決定部34は、図12に示されるよう操作パネル19の設定画からの入力に基づいて、並列出力する際の各種パラメータを設定して複数画像の面付け処理を決定する。

布局确定单元 34根据在并列输出图像时来自如图 12所示的操作面板 19的设置屏幕的输入,通过设置各种类型的参数来确定多个图像的布局处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、このようなプラスチック材料内に埋め込まれているワイヤーは、プラスチック材料の表面付近に埋め込まれている。

典型地,埋置在这种塑料材料内的电线埋置成接近所述塑料材料的一个表面。 - 中国語 特許翻訳例文集