日本語訳大出来
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | はかばかしい[ハカバカシ・イ] 物事が思わしい状態に向かって進んでいるさま |
用中文解释: | 迅速进展;顺利进展 事物向着令人满意的状态发展的状态 |
日本語訳素適だ,すてきだ,素敵だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すてきだ[ステキ・ダ] 魅力的であるさま |
用中文解释: | 极好;绝妙;极漂亮;非常出色;了不起 有吸引力的 |
用英语解释: | cute attractive |
你非常出色。
とても素敵です。 -
你非常出色哦。
とても素敵だよ。 -
那个非常出色。
それはとても素敵でした。 -