日语在线翻译

非…不可

[ひふか] [hihuka]

非…不可

拼音:fēi…bùkě

((型))


1

(必然性あるいは必要性を示し)必ず…するにきまっている,きっと…するに違いない.


用例
  • 不按客观规律办事,非失败不可。=客観的法則によって事を運ぶのでなければ,きっと失敗するに違いない.
  • 搞这种工作非你不可。=この仕事をやるのは君でなくてはならない.

2

(強い決意や願望を示し)ぜひとも…しなければならない,…しなければ納まらない.


用例
  • 要学好一种外语,非下苦功夫不可。=1つの外国語をマスターしようとするには,精魂をこめてやらねばならない.
  • 这家伙非揍他不可。=この野郎,きっと殴ってやるから.
  • 我们非把这个技术难关攻下来不可。=我々はぜひともこの技術的難関を突破しなければ引き下がらない.

◆(1)‘不可’の代わりに‘不成’‘不行’も用いる.(2)‘非’の後には多く動詞・動詞句や人を指す名詞・代名詞・節を伴う.(3)‘非’の後に名詞・代名詞を伴う場合は‘不可’‘不成’‘不行’を省略することはできないが,それ以外の場合は‘不可’‘不成’‘不行’を省略することができる.




非…不可

連語

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

非…不可的概念说明:
用日语解释:必要[ヒツヨウ]
目的のために必然的に不可欠となるもの
用中文解释:必要;必须;必需;非…不可
为达到目的必然不可缺少的东西
用英语解释:requirement
something which is inevitably needed for a purpose

非,,,不可

副詞

日本語訳何が何でも,なにがなんでも
対訳の関係完全同義関係

非,,,不可的概念说明:
用日语解释:何が何でも[ナニガナンデモ]
いくらなんでもという非難を表す気持ちであるさま
用中文解释:无论如何;不管怎样
表示"无论如何","即使...也"这种责难的心情

索引トップ用語の索引ランキング