中文:平定
拼音:píngdìng
解説(気持ちが)静まる
中文:平息
拼音:píngxī
解説(風・波・声・騒ぎ・もめごと・怒りなどが)静まる
读成:しずまる
中文:静下来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鎮まる[シズマ・ル] 物音がやんで静かになる |
用中文解释: | 静下来 响声停止,变得安静 |
用英语解释: | quieten to become quiet |
读成:しずまる
中文:供奉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鎮まる[シズマ・ル] (神が)鎮座する |
用中文解释: | 供奉 供奉(神) |
读成:しずまる
中文:平定,平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平定する[ヘイテイ・スル] 戦乱などが鎮定する |
用中文解释: | 平定 战乱等平息 |
用英语解释: | heal over for the disturbances of war to be suppressed |
夜が更けて人が寝静まる.≒夜深人静.
夜阑人静((成語)) - 白水社 中国語辞典