日语在线翻译

沉着

沉着

拼音:chénzhuó

形容詞 (挙動などが)沈着である,落ち着いている.


用例
  • 在手术过程中,医生很沉着、果断。〔述〕=手術中,医師はたいへん沈着であり果断であった.
  • 他装着非常沉着的样子。〔連体修〕=彼はたいへん落ち着いたふりをしていた.
  • 他沉着地说。〔連用修〕=彼は落ち着いて言った.
  • 沉着老练((成語))=沈着で物慣れている.

沉着

拼音:chénzhuó

動詞 (色素が)沈着する.




沉着

形容詞

日本語訳沈着だ
対訳の関係完全同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:平静だ[ヘイセイ・ダ]
安らかで穏やかであること
用中文解释:冷静,镇静
安静沉着
用英语解释:serene
tranquillity, quietness: of state of person or thing (be at ease, peaceful)

沉着

形容詞

日本語訳重厚だ
対訳の関係完全同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:重厚だ[チョウコウ・ダ]
人の態度が落ち着いて実直であるさま

沉着

形容詞

日本語訳重厚味,重厚さ,重厚み
対訳の関係部分同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:重厚さ[ジュウコウサ]
落ち着いて重々しいこと

沉着

形容詞

日本語訳収まり,納り
対訳の関係完全同義関係

日本語訳納まり
対訳の関係部分同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:納まり[オサマリ]
物の落ち着きぐあい
用中文解释:沉着,镇静
冷静,镇静,不慌不忙的样子

沉着

形容詞

日本語訳重み
対訳の関係部分同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:重厚だ[ジュウコウ・ダ]
性質や態度が落ち着いていること
用中文解释:(性格等)沉着,稳重
性格或态度很沉着

沉着

形容詞

日本語訳穏やかだ
対訳の関係完全同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:穏やかだ[オダヤカ・ダ]
人柄が静かで落ち着いているさま

沉着

形容詞

日本語訳落付く,落ちつく,落着く
対訳の関係完全同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:落ち着く[オチツ・ク]
(態度や言動が)落ち着く
用中文解释:沉着;镇静;稳重
(态度或言语行动)沉着冷静
沉着,稳重,镇静,平心静气
(态度和言行)沉着、稳重

沉着

形容詞

日本語訳思い鎮まる,思い静まる
対訳の関係完全同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:思い静まる[オモイシズマ・ル]
乱れていた心が静まる
用中文解释:冷静,镇静,沉着
烦乱的心情平静下来

沉着

形容詞

日本語訳しれっと,恬たる
対訳の関係完全同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:恬たる[テン・タル]
平然
用中文解释:镇定,沉着
沉着,冷静

沉着

形容詞

日本語訳どっしりする
対訳の関係完全同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:泰然自若たる[タイゼンジジャク・タル]
落ち着いていて物事に動じないさま
用中文解释:泰然自若
沉着稳定,不为事物所动的样子
用英语解释:composed
of a condition of mind, calm

沉着

形容詞

日本語訳落着き,落着,落ち着き
対訳の関係部分同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:落ち着き[オチツキ]
心や言動,物事の状態が落ちついて穏やかであること
用中文解释:镇静
情绪和言行,事物的状态稳定并平稳
沉着
心情或言行,事物的状态平静而沉稳
用英语解释:composure
the state of a person's mind, manner and condition being stable and calm

沉着

形容詞

日本語訳しーんと
対訳の関係部分同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:平静[ヘイセイ]
穏やかで落ち着いていること
用中文解释:平静
平稳而安静
用英语解释:calmness
the quality or state of being calm

沉着

形容詞

日本語訳温かさ
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳穏やかさ
対訳の関係部分同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:穏やかさ[オダヤカサ]
物事の状態や人の性質が落ち着いて静かであること
用中文解释:温和,安详,恬静
事情的状态或人的性格沉稳恬静
用英语解释:temperateness
of one's character or of the state of things being calm and quiet

沉着

形容詞

日本語訳沈着,沈着さ
対訳の関係完全同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:平気[ヘイキ]
物事を気にかけず,落ち着いていること
用中文解释:冷静,镇静
指不把事物放在心上,沉着稳重
镇静;冷静
指不把事物放在心上,沉着冷静
用英语解释:self-possession
being stable and indifferent to any happening

沉着

形容詞

日本語訳悠悠たる
対訳の関係完全同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:悠々たる[ユウユウ・タル]
ゆったりと落ち着いているさま
用中文解释:从容不迫的
舒畅,沉着的样子
用英语解释:equable
a condition of being easy and calm

沉着

形容詞

日本語訳座る
対訳の関係完全同義関係

日本語訳据わる,坐る
対訳の関係部分同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:据わる[スワ・ル]
何事にも動ずることなく落ちつく
用中文解释:镇定
不为任何事情所动地沉着
镇定;沉着
对任何事情都不心慌,沉着镇定
用英语解释:lose *one's hair
to become bold

沉着

形容詞

日本語訳平然たる
対訳の関係完全同義関係

沉着的概念说明:
用日语解释:柔和だ[ニュウワ・ダ]
穏やかであるさま
用中文解释:温柔的,和蔼的
沉着
用英语解释:soft
to have a kind and gentle character

沉着

形容詞

日本語訳沈毅
対訳の関係逐語訳

沉着的概念说明:
用日语解释:硬骨さ[コウコツサ]
考え方や性格が強くて安定していること
用中文解释:刚毅
想法或性格强硬不动摇
用英语解释:firmness
the state of a person's attitude or character being firm and stable

索引トップ用語の索引ランキング

沉着

拼音: chén zhuó
日本語訳 沈着

索引トップ用語の索引ランキング

沉着

拼音: chén zhuó
英語訳 deposit

索引トップ用語の索引ランキング

沉着

顔を曇らせて. - 白水社 中国語辞典

沉着地说。

彼は落ち着いて言った. - 白水社 中国語辞典

沉着老练((成語))

沈着で物慣れている. - 白水社 中国語辞典