日本語訳扱いかねる,扱い兼ねる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 扱いかねる[アツカイカネ・ル] (物を)処理するのが困難である |
用中文解释: | 难以处理 处理(事物)很困难 |
日本語訳扱いかねる,扱い兼ねる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 扱いかねる[アツカイカネ・ル] (仕事を)扱い兼ねる |
用中文解释: | 难以处理(工作) 难以处理(工作) |
日本語訳持余し,持て余し,持てあまし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持て余し[モテアマシ] どうしたらよいか取扱い方や処置に困ってしまうこと |
用中文解释: | 难以处理 不知怎样做才好,对处理方法或处置感到为难 |