中文:距
拼音:jù
中文:睽
拼音:kuí
中文:离开
拼音:lí kāi
中文:隔离
拼音:gélí
解説(あるものが他のものから)隔たる
中文:去
拼音:qù
解説(空間的・時間的に)隔たる
中文:离
拼音:lí
解説(人間関係などで)隔たる
中文:间隔
拼音:jiàngé
解説(2つの事物が空間的・時間的に)隔たる
读成:へだたる
中文:距离
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隔たる[ヘダタ・ル] 離れている |
读成:へだたる
中文:疏远
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 隔たる[ヘダタ・ル] 疎遠になる |
用中文解释: | 疏远,发生隔阂 变得疏远 |
读成:へだたる
中文:相隔,有间隔
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 経過する[ケイカ・スル] 時間が経過する |
用中文解释: | 流逝 时间流逝 |
用英语解释: | elapse of time, to pass |
(あの世とこの世は永遠に隔たる→)(死者を悼んで)幽明永遠に境を異にする,いったん死別すればもう二度と会えない.
幽明永隔((成語)) - 白水社 中国語辞典