日语在线翻译

隔离

隔离

拼音:gélí

動詞


1

(あるものを他のものから)隔てる,分離する,切り離す.


用例
  • 危险物品应该绝对隔离。=危険物は絶対に他から分離すべきである.
  • 种族隔离=アパルトヘイト.
  • 隔离审查=(政治的過ちを犯した人を司法手続きをしないで家族・同僚から)隔離して取り調べる.

2

(あるものが他のものから)隔たる,離れる,隔離する.


用例
  • 牢狱的生活,是完全与世隔离的生活。〔‘与’+名+〕=獄舎の生活は,全くこの世と隔離した生活である.

3

(伝染病のために)隔離する,分離する.


用例
  • 她把病蚕拣出来隔离。〔‘把’+目+〕=彼女は病気になった蚕を選び出し分離した.
  • 医院把患传染病的病人与一般病人隔离开来。〔‘把’+目+‘与’+名+隔离+方補〕=病院では伝染病患者を一般患者と隔離した.
  • 她得 dé 了传染病,已经被隔离了。〔‘被’+〕=彼女は伝染病になったので,既に隔離された.
  • 隔离病房=隔離病室.


隔离

動詞

日本語訳押し隔てる
対訳の関係部分同義関係

隔离的概念说明:
用日语解释:押し隔てる[オシヘダテ・ル]
人と人との間を無理に分ける
用中文解释:分开
强行将人与人分开
用英语解释:estrange
to keep people apart against their will

隔离

動詞

日本語訳押し隔てる,押隔てる
対訳の関係部分同義関係

隔离的概念说明:
用日语解释:押し隔てる[オシヘダテ・ル]
間隔を広げる
用中文解释:隔开
扩大间隔

隔离

動詞

日本語訳離隔する
対訳の関係完全同義関係

隔离的概念说明:
用日语解释:離隔する[リカク・スル]
離れ隔たる

隔离

動詞

日本語訳離隔する
対訳の関係完全同義関係

隔离的概念说明:
用日语解释:隔離する[カクリ・スル]
離し隔てる
用中文解释:隔离
隔离
用英语解释:isolate
to separate and isolate

隔离

動詞

日本語訳隔る
対訳の関係完全同義関係

隔离的概念说明:
用日语解释:隔たる[ヘダタ・ル]
離れている
用中文解释:隔着
隔离

隔离

動詞

日本語訳引裂く,引っ裂く
対訳の関係部分同義関係

隔离的概念说明:
用日语解释:引っ裂く[ヒッサ・ク]
(二人の仲を)引き離す

隔离

動詞

日本語訳隔離する
対訳の関係部分同義関係

隔离的概念说明:
用日语解释:隔離する[カクリ・スル]
伝染病患者などを一定の施設に収容して,外部との接触を断つ
用英语解释:quarantine
to keep a person infected with a contagious disease apart from other people by putting him or her in a facility

索引トップ用語の索引ランキング

隔离

拼音: gé lí
日本語訳 検疫、孤立させる、遮蔽、絶縁、離隔、隔離する、偏析、検疫所、隔離、分離、単離、分離させる

索引トップ用語の索引ランキング

隔离

拼音: gé lí
英語訳 isolated、isolation

索引トップ用語の索引ランキング

隔离

出典:『Wiktionary』 (2011/01/31 06:38 UTC 版)

 動詞
簡体字隔离
 
繁体字隔離
(gélí)
  1. 隔離する

索引トップ用語の索引ランキング

隔离

關於「隔离」的發音和釋義,請看隔離
此詞「隔离」是「隔離」的簡化字。

索引トップランキング

隔离

遮断弁 - 

隔离病房

隔離病室. - 白水社 中国語辞典

种族隔离

人種隔離. - 白水社 中国語辞典