日语在线翻译

随随便便

[ずいずいべんべん] [zuizuibenben]

随随便便

拼音:suí・suibiànbiàn

形容詞 ⇒随便 suíbiàn 1.




随随便便

状態詞

日本語訳あばけ者
対訳の関係パラフレーズ

随随便便的概念说明:
用日语解释:ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ]
いいかげんであるさま
用中文解释:粗草,轻率,鲁莽
敷衍,含糊,马马虎虎
用英语解释:slapdash
to be poorly done

随随便便

状態詞

日本語訳気安げだ
対訳の関係完全同義関係

随随便便的概念说明:
用日语解释:気安げだ[キヤスゲ・ダ]
気楽そうなさま

随随便便

状態詞

日本語訳気安さ
対訳の関係完全同義関係

随随便便的概念说明:
用日语解释:気安さ[キヤスサ]
気安いこと

随随便便

状態詞

日本語訳ちゃらんぽらん
対訳の関係部分同義関係

随随便便的概念说明:
用日语解释:ちゃらんぽらん[チャランポラン]
性格や言動が無責任で,いい加減なこと

随随便便

状態詞

日本語訳無げだ
対訳の関係逐語訳

随随便便的概念说明:
用日语解释:軽んじる[カロンジ・ル]
軽く見てあなどること
用中文解释:忽视
轻视瞧不起人
用英语解释:belittle
to look down upon someone in a contemptuous manner

索引トップ用語の索引ランキング

他不会那么随随便便来的。

彼はそう気安くやって来ない。 - 

今天可不比平日,怎么能随随便便

今日は普段の日とは違う,勝手気ままは許されない. - 白水社 中国語辞典

你为什么随随便便地动我的东西?

君はなぜ勝手に私の物に触るのだ? - 白水社 中国語辞典