日语在线翻译

突っかける

[つっかける] [tukkakeru]

突っかける

读成:つっかける

中文:在摆架势时呼吸不合拍的情况下比对手先站起来交手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

突っかける的概念说明:
用日语解释:突っかける[ツッカケ・ル]
(相撲で)仕切りの呼吸が合わないまま相手より先に立ち上がる

突っかける

读成:つっかける

中文:突然猛冲,突然猛撞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突っかける的概念说明:
用日语解释:突っかける[ツッカケ・ル]
不意に強い勢いでぶつける
用中文解释:突然猛冲;突然猛撞
突然以猛势撞击

突っかける

读成:つっかける

中文:趿拉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:随随便便地穿鞋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

突っかける的概念说明:
用日语解释:突っかける[ツッカケ・ル]
(履物を)つま先にかけてはく
用中文解释:趿拉,随随便便地穿鞋
顶脚尖穿鞋子