日语在线翻译

附上

[ふじょう] [huzyou]

附上

拼音:fùshàng

動詞


1

(ある物に別の物を)つけ加える,取りつける.


用例
  • 他们把支柱加固,再附上两根保险柱子。〔+目〕=彼らは支柱を補強し,それから2本の安全柱を取りつける.
  • 随函附上价格单一份。=同封にてプライスリストを1部ご送付申し上げます.

2

(言葉などを)つけ加える,言い足す.


用例
  • 请你给我附上一笔,问他好。〔+目(数量)〕=どうか私のために一筆つけ加えて,彼によろしくお伝えください.

3

(亡霊などに)取りつかれる.


用例
  • 他叫狐狸附上了。〔‘叫’+名+〕=彼はキツネにつかれた.


附上

動詞

日本語訳添える
対訳の関係完全同義関係

附上的概念说明:
用日语解释:添える[ソエ・ル]
付け加える

附上

動詞

日本語訳副える
対訳の関係部分同義関係

附上的概念说明:
用日语解释:添える[ソエ・ル]
ある物のそばに付ける
用中文解释:添,附加,附上
添在某一物的旁边

附上

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


附上

動詞

日本語訳附ける,づける,付ける
対訳の関係完全同義関係


附上

動詞

日本語訳附ける
対訳の関係完全同義関係

附上的概念说明:
用日语解释:増やす[フヤ・ス]
数や量にさらにつけ加え,大きくする
用中文解释:增加,添
数,量再增加使变大
用英语解释:add
to make something greater in quantity by adding more

索引トップ用語の索引ランキング

附上

拼音: fù shàng
日本語訳 添付

索引トップ用語の索引ランキング

附上

拼音: fù shàng
英語訳 attach

索引トップ用語の索引ランキング

附上请柬。

招待状を添付します。 - 

附上了复印件。

コピー添付しました。 - 

附上了订单。

注文書添付しました。 -