日语在线翻译

拼音:chuǎng

動詞


1

(向こう見ずに)突き進む,突進する,突入する.


用例
  • 敌人踢开门,闯进院子。〔+方補+目(場所)〕=敵は門を蹴破り,中庭になだれ込んだ.
  • 外边闯进来一个人。〔主(場所)+闯+方補+目(動作主)〕=外から人が飛び込んで来た.
  • 横冲直闯=めちゃくちゃに突き進む.

2

(激しく)ぶつかる,突き当たる.


用例
  • 骑驴的闯了人力车。〔+目〕=ロバに乗った人が人力車に突き当たった.

3

(世間の荒波と闘って)経験を積む,自分を鍛える,道を切り開く.


用例
  • 他这几年闯出来了。〔+方補〕=彼はここ数年鍛えられて物になった.
  • 必须闯出一条新路子。〔+方補+目〕=ぜひ新しい道を切り開かねばならない.

4

(軽はずみなことをして事件・災いを)引き起こす.


用例
  • 他知道自己闯了大祸,就坐在那儿,一声也不响。〔+目(結果)〕=彼は自分が大きな災いを引き起こしたのを知って,そこに座り込み,一言も発しなかった.

5

広く世間を渡り歩く,流浪する.




横冲直

めちゃくちゃに突き進む. - 白水社 中国語辞典

生产的

生産の開拓者. - 白水社 中国語辞典

猛冲猛

がむしゃらに突き進む. - 白水社 中国語辞典