日语在线翻译

草分け

[くさわけ] [kusawake]

草分け

中文:闯将
拼音:chuǎngjiàng
解説(比喩的に)草分け



草分け

读成:くさわけ

中文:创始人,奠基人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

草分け的概念说明:
用日语解释:先駆者[センクシャ]
他にさきがけて物事を行い,発展の基礎を作った人
用中文解释:先驱者
先于其他人进行某事,建造发展基础的人
用英语解释:pioneer
a pioneer who originates the development of something

草分け

读成:くさわけ

中文:垦荒,拓荒
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

草分け的概念说明:
用日语解释:草分け[クサワケ]
荒れ地を開拓して初めて村落の基礎を作ること

草分け

读成:くさわけ

中文:创始,奠基
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

草分け的概念说明:
用日语解释:草分け[クサワケ]
他にさきがけて物事を行い,発展の基礎を作ること

草分け

读成:くさわけ

中文:拓荒者,开拓者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

草分け的概念说明:
用日语解释:草分け[クサワケ]
荒れ地を開拓して初めて村落の基礎を作った人

索引トップ用語の索引ランキング

草分け段階.

草创阶段 - 白水社 中国語辞典

ソニーはカンパニー制の草分け的存在である。

索尼是公司制开拓者般的存在。 - 

フランスの「カルフール」がハイパーマーケットの草分け的存在であることに異論を唱えるものはいない。

对法国的“家乐福”是大型超市的开拓者持有异议的人是不存在的。 -